- Jiří Karásek ze Lvovic: Chimérické výpravy 
- William Haslit 
- metoda biografická a psychologická: 
- život vyložila jako sexuální pohnutky a to v lidském nevědomí 
- 90. léta 18.st. 
- hlavní je osobnost a život autora 
- zakladatel: Ch. A. Sainte- Beuvl 
- metoda pozitivistická: 
- pol. 19. st. 
- z filozofie, poznání empirické 
- Arne Novák, Jan Jakubec, Jaroslav Vlček 
- Auguste Comte 
- biologické metody (Darwinova teorie vývoje druhů) 
- metoda sociologická 
16. Interpretace literárního textu (možnosti interpretace básní, narativního textu a dramatu)
- literárněvědná disciplína, zkoumá literární text a cílem je co nejadekvátnější pochopení a výsledek smyslu uměleckého díla 
- nadřazena jí je teorie literatury 
- interpretace konkrétní: předmětem je individuální umělecké dílo jako svébytný celek: 
- prvky mimoestetické: osobnost, doba, okolnosti 
- interpretační postupy: spojují vyložení estetických složek díla (obsah, forma, dobová aktuálnost, společenská funkce) 
- doznala v poslední době rozmachu a slovesné literární dílo je zkoumáno z nejrůznějších názorových a vědních hledisek 
- vedle interpretačních metod, které si všímají vnětextových a mimotextových vztahů díla (geneze díla = tvůrčí proces, kreativní odraz skutečnosti, jehož výsledek je slovesné dílo) 
- fáze: přípravná, inkubační, inspirační a konkretizace díla 
- vztah díla k jiným artefaktům, k jazykovému systému, ke skutečnosti- pracují tak s materiálem, který má těsný vztah k literární historii (marxistická, sociologická) 
- existují také metody, které kladou na první místo organickou jednotku literárního díla, samostatnost jeho textu a jeho hodnotu 
- to je dědictví ruského formalismu: formální metoda- základní materiál slovo a lingvisticky ho zkoumá jeho využití v díle 
- anglosaská nová kritika: zájem o znakovou povahu uměleckého díla a důraz na prvotnost formální (jazyk) reality díla oproti jeho genezi a společenské funkci 
- švýcarská škola umění interpretace 
- francouzská metoda výkladu textů: metoda literárního rozboru literárního díla, tyto metody mají zase blíže k literární kritice 
- vědecký postup při výkladu textu má interpretační původ v hermeneutice, zabývá se výkladem historických textů, vedle procesu interpretace ale i proces exegeneze = usiluje o shromáždění všech dostupných historických údajů, jež by text osvětlovaly z hlediska vnějších souvislostí 
- hermeneutika: později jako umění výkladu a jako metodologie historických a duchovních věd sloužila k porozumění lidské kultury na rozdíl od výkladu přírodních věd, je to teorie interpretací, teorie porozumění textům 
- pro výklad náboženských textů se uchovává termín exegetika 
- interpretace není šablona 
- interpretace v širším slova smyslu, vyjádření autora 
 
Žádné komentáře:
Okomentovat