- hromadí se stejné začáteční morfémy (skleničko ty skleněná) 
figura etymologica:
- spojení slova s jeho odvozeninou (podvedený podvodník) 
kalambúr:
- z francouzského slova calembour = slovní hříčka 
- zpravidla je tvořen záměnou významů stejně znějících slov 
- úmyslně se zaměňují slova zvukově podobná za komickým nebo satirickým efektem 
- např.: 
Věnceslavo, dá ryby rybě lásku?
Věnce! Slávo! Dary! Bary!
Vítězslav Nezval
- hromadění podobných hlásek na konci slov se nazývá podle toho, o jaké hlásky a jejich kombinace jde: 
- asonance: stejné vokály 
- konsonance: stejné souhlásky 
- homoioteleuton: opakování koncových slabik 
- homoioptoton: opakování pádových koncovek 
- polyptoton: opakování téhož slova v různých pádech 
- anagram: přeházením písmen vznikne jiné slovo, jedno slovo je tedy skryto v jiném slově nebo sousloví 
- akrostichon: počáteční písmena nebo slabiky veršů dávají slovo 
- telestichon: poslední hlásky nebo slabiky ve verši dávají slovo 
- mesostichon: prostřední hlásky nebo slabiky ve verši dávají slovo 
- akroteleuton: spojení akrostichu s telestichem 
- chronogram: některá písmena ukrývala letopočet 
- palindrom: slovo dává smysl i při čtení nazpět (Anna) 
- Figury vznikající opakováním týchž slov: 
epizeuxis (řec. připojení):
- básnická figura, založená na opakování stejných slov za sebou ve verši nebo ve větě 
- někdy se mezi opakující se slovo vkládá jiný výraz, nejčastěji spojka nebo příslovce 
- epizeuxis posiluje významovou naléhavost opakovaného slova, podtrhává zvukovou a rytmickou působivost verše 
- figura častá v hovorovém jazyce 
- opakování téhož slova nebo skupiny slov v jednom verši nebo větě a to buď bezprostředně za sebou, nebo po vložení slova jiného 
- „koulelo se koulelo“ 
- např.: 
Jakživ nikdo neměl a nemá
krásnější panenku než já,
ona má, ona má, ona má
jako dvě cibule
pystíčky odulé.
F. L. Čelakovský: Krásná Kordula (Ohlas písní českých)
Kdo to říká mezi námi,
že jsme sami, sami, sami!
J. V. Sládek: Nejsme sami (České písně)
 
Žádné komentáře:
Okomentovat