Hledejte v chronologicky řazené databázi studijních materiálů (starší / novější příspěvky).

Hyperbola:

  • z řec. hyperbolé- nadsázka

  • umělecký prostředek z oblasti tropů

  • zveličuje určitou vlastnost nebo jev

  • zveličuje a nadsazuje určitý rys z expresivních důvodů a je jedním z významných prostředků obrazného vyjadřování

  • najdeme ji ve folku ale i v beletrii

  • plní v textu nejrůznější funkce a proto ji najedeme v textech s patetickým i komickým vyzněním

  • vedle originálních hyperbol existují také lexikalizované (ustálené) hyperboly (např. báječný, senzační, neslýchaný, nevídaný), slangové hyperboly (např. boží, senza)

  • hyperboly mohou mít i tvar opisný- např. celý svět, tisíckrát, ani za lžíci vody

  • např.:

Stokrát zklamán, rady nevěda si

znovu vždycky navracíš se domů

  • např. už jsem to tisíckrát říkal, nemá ani deka rozumu

  • nemusí jít jen směrem k zveličování, ale může mít i opačný směr (nejsem o nic větší než prášek krupice)


litotes:

  • řec. jednoduchost, zdrženlivost

  • rétorická a stylistická figura, vznikající tak, že se slovně říká méně, než je ve skutečnosti míněno

  • jejím prostřednictvím se dosahuje zmírnění, zjemnění výroku (podobně jako eufemismem), někdy se proto chápe jako opak hyperboly (nadsázky)

  • vyskytuje se v ústním hovoru i v umělecké iteratuře

  • nejčastěji v podobě dvojího záporu (vyjádříme klad dvěma zápory)

  • např. není to nemožné (= je to možné)

  • obdobnou funkci jako litotes má meioza (z řec. meiosis = zmírnění), např.: mají tam takový menší nepořádek a understatement (z angl. úmyslné zmírnění), naoř.. Ty můj hlupáčku).

  • např.:

Jsem do ní ještě zblázněn celý

Mne ona nemá nerada

Francois Villon (přeložil Otokar Fischer)


Nechtěl jsem, nechtěl jsem nemlčet,

Odpusťte narcisce, odpusťte hřích a svět.

Jiří Orten

Žádné komentáře:

Okomentovat