Hledejte v chronologicky řazené databázi studijních materiálů (starší / novější příspěvky).

Sylabotónický verš trochejský

  • teze, arze

  • sestupný (sestupná strofa)

  • protože v češtině je místo slovního přízvuku vázáno na hranici slovního celku, při realizaci těžkých dob verše, nevyskytuje se slovní přízvuk vlastně jako jev samostatný, ale jako prvek doprovázející rozložení hranic slovních celků

  • je to verš stopový

  • dierese: hranice slova připadající na hranici stopy

  • césura: hranice slovního celku připadající doprostřed stopy

  • český trochej se zakládá na potlačování césur a na realizování dieresí („césurový verš“)

  • systematickému rozložení slovních celků, které tento verš vyžaduje, se říká frázování

  • delší slova mají v češtině vedle přízvuků na první slabice (hlavní přízvuk) ještě tzv. přízvuk vedlejší, který připadá nejčastěji na liché slabiky (3. a 5.)

  • zatímco hlavní přízvuk označuje slovo jako samostatnou významovou jednotku, vedlejší přízvuk nemá mluvnické funkce a v hovorové řeči se často ani nedá bezpečně zjistit

  • hlavní přízvuk označuje začátek slovního celku a spíná tím jeho slabiky v celistvost, ale vedlejší přízvuk je pouze záležitostí fyziologického mechanismu mluvidel

  • úplné realizování trochejského rytmu by vyžadovalo jen dvojslabičná, resp. jednoslabičná slova se slabičnou předložkou, tím by se verš stal velmi jednotvárný

  • rytmické variace lze vytvářet v trocheji různým rozložením slovních hranic, někdy se přesouvá místo přízvuku proti gramatické normě- je to vzácné

  • významnější jsou varianty, ve kterých se uvádějí do verše delší slova, takže některé těžké doby nejsou podloženy slovními přízvuky

  • pokud jde o sylabické různotvary trocheje, zde rozpětí verše zpravidla nepřesahuje 16 slabik, protože by se jinak staly nepřehlednými

  • jeho bezpříznaková forma se pociťuje verš osmislabičný

  • zakončení (klauzule) trochejského verše může být ženské a mužské

  • v prvním případě se mluví také o verši akatalektickém (úplném), v druhém případě o verši katalektickém (neúplném)

  • verš typu se interpretuje jako verš se dvěma stopami a jednou neúplnou, verš typu jako verš se třemi úplnými stopami



Žádné komentáře:

Okomentovat